مارتين Theveniaut ، والمدير العام للLocaux Pactes

أكتوبر 2009

-- 5 جلسات ، بنفس الشكل : 3 أيام ونصف : توضيح ومناقشة واقتراح

-- تحليل وتفسير يستند إلى نفس الأسئلة :

س ما هو نوع من الاقتصاد يمكن العمل على خلق؟

س كيف كانت زيادة العمل والتمكين والمسؤوليات التي يضطلع بها مختلف الجهات الفاعلة من خلال الحلول التي تم تنفيذها؟

س ما هو التعاون بين الجهات الفاعلة ، ما هي الروابط بين مختلف مستويات الحكم وقد ثبت أن يكون عاملا رئيسيا في تحقيق الديناميات الإقليمية الناجحة؟

س ما هي العوامل التي مكنت بعض المبادرات لتصبح مستدامة ، ووضع نهج المستدامة محليا؟

س ما هي الدروس المستفادة التي يمكن تطبيقها في المستقبل؟

-- عقد اجتماعات منتظمة للفريق التنفيذية وقعت ، وهذه كانت مفتوحة لأعضاء رئيسيين في الاجتماعات الإقليمية وكذلك للأشخاص الآخرين الذين يرغبون في المساهمة.

-- إن نهج وشملت بالتناوب بين "في الموقع" العمل الميداني والاجتماعات لتطوير هذا النهج ، تعبر عن الآثار المترتبة على العمل الميداني (الممارسة / نظرية) وكذلك في تجميع النتائج ووضع استراتيجية الموصى بها من أجل التغيير.

وفد دولي استضافته في Aude (جنوب غرب فرنسا) قبل Lux09.

-- عقد اجتماع بهيج مع ضيوفنا الاجانب وقعت في جنوب غرب فرنسا جاك Fiset ، مدير مركز التنمية المحلية لمدينة كيبيك ، دينيسون Jayasooria (باحث ومحاضر من ماليزيا) ؛ ايفون بوارييه (RCDEC ، كيبيك) ؛ بن كوينونيس (التحالف بالمسؤولية الاجتماعية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في آسيا ، والفلبين) ، وباتريشيا Tamini (ONTB ، وبوركينا فاسو).

وكان الاجتماع باللغتين الانكليزية والفرنسية.

-- برنامج لمدة 5 ايام وشملت : لقاءات مع اريك Andrieu (عمدة Villerouge Terménès وعضو في الحكومة الاقليمية لانغدوك روسييو) ، للاجتماع مع اعضاء من حكومة المقاطعة ، يوما كاملا في كل زيارة الى قاعدة Audois سود ، وكتاب مبتكرة المتجر ، ترافقت هذه من قبل أعضاء Pactes Locaux : ألان لوران وجوديث Hitchman.

-- تبادل ساعد على توضيح التفاهم المتبادل والاتفاق على الشروط المطلوبة التي تسمح للأراضي المرسى لكي يحدث ذلك ، وتمكن من تعزيز اقتصاد التضامن. أنها تنطوي على :

س أولية "القاعدة الشعبية" المستوى : الالتزام الملموس للمشاريع المحلية ، والمواد الحفازة (كل الناس والمشاريع) ، مثل قاعدة سود Audois ، و / أو دعم من جانب الممثلين المنتخبين المحليين الذين يترجمون للثقافة المحلية ، في إطار مفهوم وأهداف ملموسة winwin .

س والثانية "وسيط" على مستوى : وثائق ودراسات حالة لجمع الأدلة الجماعي ، وغير أكاديمية فكرية -- لأنه أمر أساسي لفهم ما تم تعلمه من قبل بالاشتراك يحمل مقترحات للمضي قدما.

مقتطفات من المناقشة في Aude (19th أبريل ايل 2009)

اريك Andrieu ، عمدة والمستشار الإقليمي ، Aude :

الأزمة يوفر سياقا ملائما. والإيديولوجية المهيمنة عالق في زاوية ، وهذا يعطي معنى جديدا لالتزام الجمهور

دينيسون Jayasooria ، الباحث ، وماليزيا :

بن وكان لدي حلم. أخذ الناس شؤونهم في متناول اليد ، وبعبارة أخرى ، مسؤولياتهم ، ويمكن تغيير الامور وتعليم الآخرين ، كل ذلك بسبب theyhaven't أيس.

بن كوينونيس ، رئيس مجلس إدارة CSRSME آسيا :

البنك الدولي الصادرات المفاهيم والمشاريع. ليس لديهم شعور forhistory ، بل كل شيء والتكنولوجيا والمال! الناس لا يشعرون بالقلق على المستوى المحلي. انه يفهم اللغة ، والمصطلحات والنهج الإقليمية. في آسيا ، فإننا ندعو هذا نهج متكامل. It'sinspirational. ثم ، نحن بحاجة إلى جلب هذه الرحلات التعلم معا ، لتظهر للعالم بأن هناك بديلا ، ووضع هذه القضية على السطح في Lux'09.

جاك Fiset : مدير عام مركز التنمية المحلية لمدينة كيبيك :

إمكانية المشاركة في هذا قليلا من الطريق هنا هو محض السعادة!

ألان لوران : coordinaor من TER_RES ، عضو Pactes Locaux :

كيف يمكننا أن تحول و مدمج صغير النطاق لتعميم النموذج هنا؟

اريك Andrieu :

لا يمكنك إنشاء نماذج ؛ بل إطلاع الناس على المكونات. فهي متاحة للجميع ، والسماح لتمكين الجميع للسيطرة على مستقبلهم ، ولا سيما السلطات المحلية : الخطوة و irst هو أن يكون واضحا لماذا نحن aredoing الاشياء معا ؛ القادم هو اتخاذ ق المعتقد والواقع الثقافي في حياة الشعوب في الحساب ، وأنظمة مختلفة في جميع أنحاء العالم ، وكذلك الأساليب ، وطول الوقت... ما تحتاج إليه هو علم الاجتماع جيدا للتوازن القوى إذا كنت تريد أن تتخذ إجراءات فعالة!

اتصالات لLocaux Pactes : فرنسا جوبير ، رئيس : + 33 (0) 6 70 00 14 67

francejoubert@wanadoo.fr

Theveniaut مارتين ، مدير عام الهاتف + 33 (0) 4 68 69 92 88

martine.theveniaut4 @ orange.fr

العنوان : 5 زنقة Cadène ، وإف 11580 الادوات وليه با

الترجمة الإنجليزية : جوديث Hitchman.